• 이전이전
  • 다음다음
  • [제26집]은행동이야기
  • [아름다운 중구 10경] 여경암
  • 여경암.jpg
    • 관련사진
  • [아름다운 중구 10경] 여경암 

     

     

    -여경암은 유회당(有懷堂) 권이진(權以鎭, 1668∼1734) 선생이 1715년(숙종 41)에 후손(後孫)과 후학(後學)들의 교육 장소로 세운 건물이다.
    여경암이라는 이름은 송(宋)나라 사마온공(司馬溫恭)이 교육을 위하여 세운 "여경사(餘慶寺)"라는 강당 이름에서 따온 것으로 현재는 불당(佛堂)으로 사용하고 있다.

    여경암 뒤에는 산신당(山神堂)이 있는데, 내부에 산신탱화(山神탱畵)가 모셔져 있다.
    불교(佛敎) 사원과 유교(儒敎) 교육기관, 그리고 도교(道敎)적인 산신당이 한 울타리 안에 있어 매우 특이하다.

    Yeogyeongam and Geoeopjae are buildings constructed in 1715, the 4lst year of the reign of King Sukjong of the Joseon Dynasty. A renowned scholar of the time, Yuhoedang(peename) Gwon I-jin(1668-1734), built the structures to teach his descendents and junior scholars.
    Yeogyeongam was named after Yeogeongsa, which was a temple built by Sa-maon-gong, one of the greatest scholar during the Song Dynasty of China, with an aim to teach descendents and scholars. At present, it is used as a Buddhist temple.

    Behind Yeogyeongam is 'Sansindang' a shrine which house Sansin taenghwa, a painting of the god of mountain.

    This site is considered unique since buildings which represent different religinos, a Buddhist temple, a Confucian private school, and a Taoist shrine for the god of mountain stand in harmony inside a single gate.
    -1989. 12. 13 대전광역시 유형문화재 제18호로 지정.
    -1715년(숙종 41년)에 유회당(有懷堂) 권이진(1668∼1734)선생이 선친묘의 동쪽에 자질(子姪)과 제생(諸生)의 강학처로 세워졌다.
    -권이진선생이 자찬(自撰)한 『거업재기』에 의하면, 여경암의 명칭의 유래는 송나라때 주자와 동시대인 사마온공(司馬溫公)이 자제와 제자들을 위하여 강당을 지어 여경사(餘慶寺)라 지은 이름에서 취해 왔다고 한다.
    -여경암은 경내의 중심에 위치, 정면 5칸, 측면 3칸에 다시 양족캉에 각각 2칸씩을 달아내어 ㄷ자형 평면을 이루고 있으며, 홑처마 팔작지붕의 비교적 규모가 큰 건물이다.